• Guerra e Pace - Libro I, Parte I - Episodio 1

  • Di: Lev Tolstoj
  • Letto da: Moro Silo
  • Serie: Guerra e Pace, Titolo 1
  • Durata: 6 ore e 14 min
  • 4,6 out of 5 stars (26 recensioni)
Vantaggi dell'abbonamento Vantaggi dell'abbonamento
  • Accedi ad un universo di contenuti audio, senza limiti d'ascolto.
  • Ascolta dove vuoi, quando vuoi, anche offline.
  • Dopo i primi 30 giorni gratis l’iscrizione si rinnova automaticamente a EUR 9,99 al mese.
  • Cancella la tua iscrizione in ogni momento.

Sintesi dell'editore

Siamo nel 1805 e la Russia è in guerra con la Francia di Napoleone. In questa prima parte del primo libro Tolstoj introduce i protagonisti di tutto il romanzo: Pierre, Andrej, Natasha e molti altri.

A Pietroburgo Anna Pavlovna Sherer tiene un ricevimento con molti invitati. Qui si incontrano Pierre, che fa la sua prima entrata in "società" dopo un lungo soggiorno all'estero, il principe Vassilj, sua figlia Helène, e si discute molto di vicende politiche e militari, ma anche di questioni famigliari e dinastiche. Il principe Andrej, sposato con Liza, che aspetta un bambino, annuncia che vuole partecipare alla guerra contro Napoleone, il principe Vassilj intende invece ammogliare il figlio Anatole alla sorella di Andrej, Marja.

La famiglia Rostov organizza un banchetto e tutti sono impressionati dalla bellezza e dalla grazia di Natasha, figlia del conte Rostov. Il figlio Nicolaj decide di unirsi agli ussari e dichiara il proprio amore a Sonja, cugina di Natasha, la quale d'altro canto riceve la promessa di matrimonio da Boris. Pierre, dopo le baldorie fatte con Anatole a Pietroburgo, si reca a Mosca per assistere alla morte del padre, il vecchio conte Bezuchov che gli lascia in eredità uno dei più grandi patrimoni di tutta la Russia. Nel frattempo il principe Andrej si prepara a partire dalla casa paterna per la guerra, lasciando nella tristezza e nel dolore la moglie Liza, la sorella Marja e il padre.

©2018 il Narratore S.r.l. (P)2018 il Narratore S.r.l.

Cosa pensano gli ascoltatori di Guerra e Pace - Libro I, Parte I - Episodio 1

Valutazione media degli utenti
Generale
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 stelle
    21
  • 4 stelle
    2
  • 3 stelle
    1
  • 2 stelle
    1
  • 1 stella
    1
Lettura
  • 5 out of 5 stars
  • 5 stelle
    20
  • 4 stelle
    1
  • 3 stelle
    0
  • 2 stelle
    0
  • 1 stella
    1
Storia
  • 5 out of 5 stars
  • 5 stelle
    17
  • 4 stelle
    3
  • 3 stelle
    1
  • 2 stelle
    0
  • 1 stella
    0

Recensioni - seleziona qui sotto per cambiare la provenienza delle recensioni.

Ordina per:
Filtra per:
  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars
  • Cliente Amazon
  • 24/11/2019

Versione magnifica!

Il romanzo è un classico immortale, la mole può anche spaventare, specie nelle versione audiolibro, tutto vero, ma la qualità magnifica della traduzione, la resa nel complesso e la lettura sono così perfette, vivide e spontanee che la lunghezza diventa un pregio. Persino le parti in francese / traduzione sono rese in modo coinvolgente e suonano naturali. La pronuncia dei nomi russi è perfetta, lo stesso quella francese. Persino le voci femminili sono deliziose, seppur lette da un uomo. Un interprete straordinario per un'opera assoluta resa con passione e dedizione. Grazie per tutto il lavoro che ha reso possibile questa versione!

2 people found this helpful

  • Generale
    3 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    3 out of 5 stars
  • Cliente Amazon
  • 21/04/2020

i primi 28 capitoli parte 1

ho letto i primi 28 capitoli. per il momento il romanzo mi appare un po' noioso. ma...andiamo avanti con il resto!

  • Generale
    2 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars
  • Cliente Amazon
  • 03/12/2019

Peccato per il francese

Sto ascoltando l'audiolibro per esplorare una parte della letteratura che non conosco e, nonostante io sia un appassionato di lingue, trovo abbastanza fastidioso l'espediente di mantenere delle parti in francese poiché è una lingua che non conosco. Non capendo niente, ogniqualvolta sento parlare in francese, finisco col perdere il filo del discorso. Non capisco la necessità di lasciare su una piattaforma come Audible una versione del genere.
Peccato perché Moro Silo è veramente fantastico nella sua interpretazione e l'ho ascoltato con grande trasporto mentre leggeva Il Conte di Montecristo.