L'asino d'oro copertina

L'asino d'oro

Anteprima
Offerta a tempo limitato
3 mesi gratis di Audible Premium
Iscriviti ora
L'offerta termina il 15 luglio 2026 alle 23:59. Approfittane!
I primi 3 mesi gratis.
Ascolto illimitato della nostra selezione in continua crescita di migliaia di audiolibri, podcast e Audible Original.
Accesso a vendite e offerte esclusive.
Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese.

L'asino d'oro

Di: Apuleius
Letto da: Silvia Cecchini
Iscriviti ora

3 mesi a soli 0,99 €/mese, dopodiché 9,99 €/mese. Possibilità di disdire ogni mese. Offerta valida fino al 15 luglio 2026 alle 23.59.

Acquista ora a 14,11 €

Acquista ora a 14,11 €

Le metamorfosi o L'asino d'oro (Asinus aureus), è un'opera di Lucio Apuleio, del II secolo d. CE' l'unico romanzo antico latino pervenuto interamente ad oggi. Nel 158 l'autore fu processato per magia,e nel suo discorso difensivo egli non citò quest'opera , che pure tratta di magia, di qui si deduce che l'opera sia successiva a quella data. Il libro è costituito da un soggetto principale, Lucio, e della sua metamorfosi in un asino a seguito di un esperimento non andato a buon fine. È questo l'episodio-chiave del romanzo, che muove il resto dell'intreccio: il secondo livello narrativo è costituito dalle peripezie dell'asino che, nell'attesa di riassumere le sembianze umane, si vede passare di mano in mano, mantenendo però raziocinio umano e riportando le sue molteplici disavventure. Una di queste digressioni, la favola di Amore e Psiche, costituisce un piano narrativo a sé. Per tutto il romanzo si alternano vari generi letterari, l'epico, il tragico, il comico, tenuti insieme dal fil rouge delle riflessioni dell'asino che sono un vero e proprio percorso di conoscenza. Del resto, il tema della metamorfosi è ricorrente, in letteratura, e l'Asino d'oro ne è uno dei primi esempi. Il testo letto è stato tradotto da Felice Martini, per Formiggini Editore, 1927.

Public Domain (P)2015 Silvia Cecchini
Antica Azione e avventura Classici Fantasy Narrativa storica

I fan di questo titolo hanno amato anche...

Le Metamorfosi copertina
Elogio della Follia copertina
Le metamorfosi copertina
Iliade copertina
Amore e psiche copertina
I miti greci copertina
Dubbi amorosi copertina
Pinocchio copertina
Deuteronomio copertina
Le metamorfosi di Ovidio copertina
Numeri copertina
L'Eneide di Virgilio copertina
La Commedia di Dante copertina
I misteri di Parigi copertina
L'eredità copertina
Viva il latino copertina
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
Tutte le stelle
Più rilevanti
La traduzione dal latino è evidentemente molto vecchia, quindi zeppa di latinismi inutili, termini desueti e periodi infiniti. Generalmente non facile da seguire. L'attrice fa probabilmente del suo meglio per dare un'intonazione un po' più discorsiva a quello che su carta sarebbe senz'altro un blocco monolitico di parole improbabili, ma il risultato complessivo è più simile a un'annoiata lettura scolastica che a un buon audiolibro. Utile per conoscere superficialmente il testo, non certo per goderselo.

Un Classico cui andrebbe resa maggiore giustizia

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Se non fosse per la terminilogia un poco desueta la storia, i temi e le espressioni sarebbero più che attuali, moderni.

cultura antica

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

un opera interessante e divertente per il contenuto e effettivamente complessa sotto il profilo strutturale
la consiglio benche non mi piaccia la voce dell interprete

le metamorfosi

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Trattandosi di un antico racconto, trovo la traduzione consona ai tempi ai quali la storia si riferisce. La lettura è ottima, io apprezzo moltissimo questa voce.

Contenuto antico, lettura piacevole, buona traduzione

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.