Il maghetto e l'allieva: elogio della leggerezza

Nell’episodio che ti presentiamo oggi, Francesco Pannofino e Stefano Bartezzaghi raccontano rispettivamente l’esperienza di narrare e tradurre i libri del maghetto più famoso della letteratura, Harry Potter. Si parla poi anche di un’altra saga, meno magica ma altrettanto appassionante, quella de L’Allieva; la lettrice Valentina Mari e l’autrice Alessia Gazzola presentano le avventure di Alice, la protagonista della storia.

Harry Potter: La Saga Completa

__Dentro il mondo di Harry Potter __

Se sei tra i pochi che ancora non conoscono le peripezie del mago nato dalla fantasia di J.K.Rowling, che ha tenuto incollati alle pagine dei suoi 7 libri milioni di ragazzi e adulti di tutto il mondo, devi sapere che non si tratta semplicemente della storia di Harry, un orfano che il giorno del suo undicesimo compleanno scopre di essere un mago molto speciale, ma anche di una fantastica avventura di formazione che esplora le sfumature dell’animo umano. Quindi, se hai ancora qualche dubbio e credi che non valga la pena leggere o ascoltare i romanzi che compongono la saga, mettili da parte e lasciati invadere dalla magia!

La serie è ormai da 20 anni ai primi posti in classifica, e i 7 audiolibri di Harry Potter, disponibili su Audible da settembre 2017, e adesso la versione integrale, La Saga Completa, hanno conquistato fin da subito il cuore degli ascoltatori; solo il primo volume, Harry Potter e la pietra filosofale, ha ricevuto infatti più di 3200 recensioni, tutte positive! Merito (oltre che della maestria dell’autrice) della fantastica interpretazione di Francesco Pannofino.

Indimenticabile voce di George Clooney e volto di René nell’esilarante serie tv Boris, Pannofino racconta all’Audiolibraio la sua esperienza come narratore di tutti i libri della serie: la faticaccia delle tante ore di lettura (ricompensata però dall’entusiasmo per la storia), la responsabilità di farsi carico delle voci di tutti i personaggi e come alcuni di essi abbiano richiesto una speciale caratterizzazione (ti dicono niente gli elfi domestici?), l’approccio ai film tratti dai libri e la sua passione per le divertenti “telecronache” delle partite di quidditch, l’intricato sport dei maghi. Tra l’altro, sapevi che il quidditch, giocato naturalmente sull’erba e non sulle nuvole ma sempre con un bastone tra le gambe, ha preso piede anche nel mondo reale, con tanto di federazione ufficiale? Tra qualche anno potrebbe anche diventare disciplina olimpica!

Cosa succede invece quando si devono tradurre dall’inglese all’italiano i complicati nomi delle persone e degli oggetti che popolano l’universo immaginario creato dalla Rowling? Lo spiega Stefano Bartezzaghi, scrittore, giornalista e professore che nel 2011 ha curato la revisione integrale dei sette libri di Harry Potter, dando vita alla stessa versione che Pannofino ha poi letto per Audible.
Per decidere se mantenere o cambiare il nome originale di un personaggio o oggetto, Stefano e il suo team ne hanno valutato sia la pronunciabilità che il potere evocativo per i lettori italiani. Un po’ come successe tanti anni fa per Mickey Mouse, che tutti in Italia conosciamo come Topolino.

L'allieva

Autrice e lettrice a confronto: L’Allieva

Il secondo audiolibro che si presenta in questo episodio dell’Audiolibraio ha parecchie caratteristiche in comune con Harry Potter: è stato un grande successo editoriale, fa parte di una serie, ne è stata tratta una versione audiovisiva e, anche se non ambisce ad essere un classico imprescindibile della letteratura, ha il potere di scorrere con leggerezza senza mai essere superficiale.

Stiamo parlando della serie dell’Allieva, la saga creata da Alessia Gazzola lunga 8 libri di cui l’ultimo, Il ladro gentiluomo, è uscito nell’ottobre 2018. L’audiolibro del primo volume è disponibile su Audible ed a leggerlo è la bravissima Valentina Mari, doppiatrice di grandi attrici tra cui Natalie Portman e premio come miglior lettrice di audiolibri al festival Voci nell’Ombra 2017, che per Audible ha letto anche Le assaggiatrici.
Alessia Gazzola si dichiara entusiasta di come Valentina riesca a dare voce alla protagonista del libro, Alice Allevi, giovane specializzanda medico legale a Roma alle prese con un triangolo amoroso, mentre ci svela qualche dettaglio in più sulla trama de L’Allieva e alcune analogie con la sua vita reale. Come Alice, Alessia è infatti medico legale oltre che scrittrice. Dal canto suo Valentina Mari parla dei retroscena dell’interpretazione, che a giudicare dal punteggio delle recensioni (4.4) è stata molto apprezzata dagli ascoltatori.
A metà tra thriller e romanzo d’amore, L’Allieva ti coinvolgerà profondamente e, mentre non vedrai l’ora di sapere come va a finire, ti dispiacerà lasciare andare Alice e le sue avventure.

Sei curioso di saperne di più? Ascolta il nostro podcast e goditi l’“elogio della leggerezza”!