Episodi

  • [KOR] Fumi Sugeno - 글로벌 리더십과 임팩트 투자: SIIF 글로벌 헤드
    Apr 18 2026

    오늘은 SIIF(Social Innovation and Investment Foundation) - siif.or.jp/en/ -글로벌 책임자 Fumi Sugeno 님과 나눈 대화를 공유합니다.

    임팩트 투자 (Impact Investment)라는 개념, 들어보셨나요? 단순히 수익을 내는 것을 넘어서, 사회와 환경에 긍정적인 변화를 만드는 투자 방식입니다. 예를 들어, 교육 스타트업에 투자해 더 많은 학생들이 배울 기회를 얻도록 하는 것이죠.

    Sugeno 님은 중국, 일본, 미국을 오가며 커리어를 쌓아온 분으로, 지금은 미국에서 일본 팀을 리드하고 계십니다. 특히 인상 깊었던 건 “문화 차이를 어떻게 받아들이느냐”에 대한 이야기였습니다. 시차 속에서 팀을 이끌며 일과 삶의 균형을 지키는 것 또한 큰 도전이라고 하셨습니다.

    글로벌 커리어를 고민하는 분들께 인사이트가 되는 대화였습니다.

    Mostra di più Mostra meno
    6 min
  • [ENG] Fumi Sugeno - Lessons from a Global Impact Leader
    Mar 27 2026

    I recently had the pleasure of speaking with Fumi Sugeno, the Head of the Social Innovation and Investment Foundation, an organization dedicated to building a more sustainable and inclusive society through impact investing in Japan and beyond.

    Fumi has built an impressive cross-border career in the NGO and nonprofit sector, with experience spanning Japan, China, and the United States. Through our conversation, we explored what it truly means to lead across cultures—and the complexity that comes with it.

    Mostra di più Mostra meno
    16 min
  • [JPN] Juliana Yi : 4カ国でキャリアを築いてきたグローバルHRリーダー
    Mar 12 2026

    Juliana(ジュリアナ)さんは、グローバル企業で23年以上にわたり、リーダーシップ開発、組織文化、グローバル人材戦略の分野に携わってきました。
    現在はHRコンサルティング会社 ViaSage(ヴィアセージ) を設立し、国際展開を目指す企業や、国境を越えて活躍するリーダーの支援を行っています。

    今回の対話では、Julianaさんがキャリアを通して得た 5つの重要な気づき についてお話しいただきました。

    今回の対話では、文化が次のような概念にどのような影響を与えるのかについて探りました。
    ・国家アイデンティティ
    ・精密さと卓越性
    ・自由の意味
    ・採用システム
    ・公平性の概念

    Mostra di più Mostra meno
    Non ancora noto
  • [ENG] Juliana Yi: A Global HR Leader Across Four Countries
    Feb 25 2026

    In this episode, I sit down with global HR leader Juliana Yi, whose career spans Korea, Belgium, Japan, and the United States. With over 23 years in multinational organizations, she shares five key lessons from working across cultures.

    We discuss how national identity looks different around the world, why Japan prioritizes precision over urgency, how “freedom” means something different in Korea and the U.S., the contrast between relationship-based and role-based hiring, and how fairness is defined differently across cultures.

    Her most powerful message: there is no single correct career path. The right path is the one aligned with your core value. In today’s tough job market, that clarity matters more than ever.

    Mostra di più Mostra meno
    9 min
  • [KOR] Juliana Yi_True Global HR Expert_진정한 글로벌 채용이란
    Feb 13 2026

    In this episode, I speak with Juliana, an HR professional who has built her career across Korea, Belgium, Japan, and the United States.

    We explore how organizational culture and hiring practices reflect each country’s history, education system, and social values.

    One key takeaway: there is no single “right” system. Each culture defines talent differently.

    We also discuss the invisible cultural gaps immigrants face — and why language alone is not enough to truly integrate into an organization’s inner circle.

    ----

    이번 에피소드에서는 한국에서 성장해 한국, 벨기에, 일본, 미국에서 커리어를 쌓아온 HR 전문가 줄리아나 님과 함께, 나라별 조직 문화와 채용 방식의 차이에 대해 깊이 있는 이야기를 나눴습니다.

    벨기에에서는 “하나의 언어와 정체성이 전부가 아닐 수 있다”는 깨달음을, 일본에서는 정확성과 장기적 신뢰를 기반으로 한 조직 문화를, 미국에서는 ‘자유’가 집단적 해방이 아니라 개인의 선택권이라는 전혀 다른 의미로 작동한다는 점을 경험했습니다.

    채용 문화 역시 각 나라의 역사, 교육 제도, 사회 구조를 그대로 반영한다는 점, 어느 방식이 더 옳은 것이 아니라, 각 문화가 정의하는 “좋은 인재”의 기준이 다르다는 점에 대해 이야기 했습니다.

    또한 특히 이민자 커리어에서 마주하는 보이지 않는 문화적 장벽, 그리고 조직의 이너서클에 들어가는 것이 단순히 능력의 문제가 아니라는 현실적인 이야기까지 나누었습니다.

    Mostra di più Mostra meno
    26 min
  • [JPN] June Cho - チョウ・エジュン - Designing Across Cultures
    Feb 6 2026

    In this episode, we share highlights from a Korean-language interview with Yejune Cho, a trilingual speaker of Korean, English, and Chinese. Born in Korea, raised in Beijing, and now based in the U.S., Yejune is graduating this spring with a double major in Graphic Design and Engineering Psychology, and is seeking a full-time role in UX design.

    We discuss identity in a cross-cultural, internet-native generation, cultural differences in communication between Asia and the U.S., and how global experiences and an art background shape Yejune's approach to design. The episode also touches on the value of internships, OPT for international students, and the importance of mentorship, feedback, and inclusive work environments.

    今回は、韓国語で行ったチョウ・エジュンさんへのインタビューの要点をお届けします。 チョウさんは、韓国語・英語・中国語を話すトリリンガルで、韓国生まれ、中国・北京育ち、現在はアメリカ在住。今年春に、グラフィックデザインとエンジニアリング心理学のダブルメジャーで大学を卒業予定し、UXデザイン分野でのフルタイム職を目指しています。

    本エピソードでは、複数文化の中で育ったアイデンティティ、アジアとアメリカのコミュニケーションの違い、インターン経験やOPT、そして成長を支えるメンターや多様性のある職場の重要性について語っています。

    Mostra di più Mostra meno
    11 min
  • [ENG] June Cho - Designing for a Global Audience: UX Through Language and Culture
    Jan 15 2026

    In this episode, we sit down with June Cho, a multilingual UX designer fluent in Korean, English, and Mandarin. Born in Korea and raised in Beijing, June brings a deeply cross-cultural perspective to her work and life. She is graduating this spring from Tufts University, where she double-majored in Graphic Design and Engineering Psychology.

    June shares how her early foundation in fine art led her into UI/UX design through hands-on coursework, real client projects, and internships at Equiballot and Adobe.

    The conversation explores how growing up across Korean, Chinese, and American cultures has shaped June’s creativity, collaboration style, and design philosophy. June also discusses the type of work environment she thrives in - one that values diversity, mentorship, open feedback, and creative growth - as she seeks a full-time UX design role.

    Mostra di più Mostra meno
    7 min
  • [KOR] 조예준 - 문화의 경계를 넘는 UX 디자이너 // Designing Across Cultures: A Multilingual UX Designer
    Jan 9 2026

    조예준 (June Cho):

    다문화 환경에서 자라며 한국어·영어·중국어를 유창하게 구사하는 UX 디자이너, 조예준 님을 소개합니다.

    그래픽 디자인과 엔지니어링 심리학(Engineering Psychology)를 Tufts Univ.에서 복수 전공하고 있으며, 2026년 봄에 대학을 졸업할 예정이며, Adobe 뉴욕에서 인턴십 경험도 보유하고 있습니다.

    예준 님의 강점은 단순한 디자인 스킬을 넘어,
    * 여러 문화권 사용자에 대한 높은 공감 능력
    * 하나의 시선에 갇히지 않는 문제 정의
    * 영어 기반 환경에서의 명확한 커뮤니케이션

    입니다.

    미국·아시아 문화 모두에서 학습하고 적응해 온 경험은 UX에서 가장 중요한 “왜 사용자가 이렇게 느끼는가” 를 자연스럽게 질문하게 만듭니다.

    현재 예준 님은
    * 다양성과 열린 사고를 존중하는 팀
    * 피드백과 성장을 중시하는 환경에서

    UX 디자이너로 풀타임 포지션을 찾고 있습니다. 글로벌 사용자 경험을 고민하는 팀이라면, 한 번쯤 주목해볼 만한 인재입니다. 링크트인으로 연락이 가능합니다.

    June Cho (Yejun Cho) is a UX designer who grew up in multicultural environments and is fluent in Korean, English, and Mandarin Chinese.

    She is double majoring in Graphic Design and Engineering Psychology at Tufts University, with an expected graduation in Spring 2026, and has completed an internship at Adobe in New York.

    June’s strengths extend well beyond technical design skills. She brings strong empathy for users from diverse cultural backgrounds, the ability to frame problems from multiple perspectives, and clear, confident communication in English-based work environments.

    Having learned and adapted across both U.S. and Asian cultures, June naturally approaches UX with one of its most essential questions in mind:
    “Why does the user feel this way?”

    She is currently seeking a full-time UX designer role in an environment that values diversity, open-minded thinking, and feedback-driven growth.

    For teams building global user experiences, June is a great candidate.
    June can be reached directly via LinkedIn.

    Mostra di più Mostra meno
    16 min