La Compagnia dell'Anello copertina

La Compagnia dell'Anello

Il Signore degli Anelli - Vol. 1

Anteprima
Offerta a tempo limitato
3 mesi gratis di Audible Premium
Iscriviti ora
L'offerta termina il 15 luglio 2026 alle 23:59. Approfittane!
I primi 3 mesi gratis.
Ascolto illimitato della nostra selezione in continua crescita di migliaia di audiolibri, podcast e Audible Original.
Accesso a vendite e offerte esclusive.
Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese.

La Compagnia dell'Anello

Di: J. R. R. Tolkien, Ottavio Fatica - traduttore
Letto da: Massimo Popolizio
Iscriviti ora

3 mesi a soli 0,99 €/mese, dopodiché 9,99 €/mese. Possibilità di disdire ogni mese. Offerta valida fino al 15 luglio 2026 alle 23.59.

Acquista ora a 16,46 €

Acquista ora a 16,46 €

Composto da tre romanzi pubblicati in Gran Bretagna fra il 1954 e il 1955, Il Signore degli Anelli è uno dei più grandi cicli narrativi del XX secolo. J.R. R. Tolkien ha creato un mondo e un epos che da sempre affascinano e influenzano lettori e scrittori di tutto il mondo.

La Compagnia dell’Anello si apre nella Contea, un idilliaco paese agricolo dove vivono gli Hobbit, piccoli esseri lieti, saggi e longevi. La quiete è turbata dall’arrivo dello stregone Gandalf, che convince Frodo a partire per il paese delle tenebre, Mordor, dove dovrà gettare nelle fiamme del Monte Fato il terribile Anello del Potere, giunto nelle sue mani per una serie di incredibili circostanze. Un gruppo di Hobbit lo accompagna e strada facendo si aggiungono alla banda l’elfo, il nano e alcuni uomini, tutti uniti nella lotta contro il Male. La Compagnia affronta un cammino lungo e pericoloso, finché i suoi membri si disperdono, minacciati da forze oscure, mentre la meta sembra allontanarsi sempre di più.

©1967 / 1954 / 1966 The Trustees of The J.R.R. Tolkien Settlement / Published by arrangement with HarperCollins Publishers Ltd. 77-85 Fulham Palace Road, Hammersmith, London W6 8JB / Consulenza scientifica per la traduzione: Associazione Italiana Studi Tolkieniani / Consulenza scientifica per la versione audio: Giampaolo Canzonieri (P)2024 Giunti Editore S.p.A. / Bompiani
Classici Epica Fantasy Narrativa di genere Saghe

I fan di questo titolo hanno amato anche...

Harry Potter: La Saga Completa copertina
Dungeon Crawler Carl copertina
Ahren (Italian Edition) copertina
Harry Potter e la pietra filosofale (Harry Potter 1) copertina
Il crocevia dei corvi copertina
La Torre dei Mendicanti copertina
La serie infernale copertina
La bussola d'oro copertina
Twilight (Italian Edition) copertina
La sicaria copertina
Terramare. Un mago di Terramare copertina
Project Hail Mary copertina
Dall'Archivio Magico copertina
Il reietto copertina
L'uomo marchiato copertina
L'impero del vampiro copertina
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c

Continua la serie

Le Due Torri copertina
Le Due Torri Di: J. R. R. Tolkien, e altri
Il Ritorno Del Re copertina
Il Ritorno Del Re Di: J. R. R. Tolkien, e altri
Tutte le stelle
Più rilevanti
Erano anni che aspettavo il signore degli anelli su Audible e mi ci sono fiondata il giorno stesso del rilascio. Peccato che appena iniziato mi sono accorta che non è la traduzione che i più di noi conoscono. Non solo per la tristezza di non risentire i versi degli anelli che tutti conosciamo, come li conosciamo, questa scelta mi ha lasciata perplessa e un po' delusa. Sono passati molti anni da quando ho letto l'ultima volta i libri, ma ho la percezione che questa abbia un linguaggio aulico, più ricercato. Che può andare bene se a tratti non risultasse grottesco. Il cavallo inalberato, per esempio, non si può sentire e come diamine passa per la testa di usare "inalberato"?? si poteva tenere impennato, usare rampante, ma inalberato?? boh, una scelta alquanto azzarda per un'opera che è entrata nei cuori di tutti noi in maniera diversa, consolidandosi e in qualche modo una pietra miliare anche grazie al cinema. È come illuderti di una carbonara e poi presentarti una che al posto del guanciale ha il prosciutto. Magari è pure buona, ma non adempie alle nostre aspettative.

Finalmente...ma perché?

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Ho aspettato così tanto questo audiolibro che mi sembra di essere vecchio come Bilbo. È bellissimo, non c'è nulla da dire, è letto benissimo, come una storia, come deve essere letto il Signore degli Anelli. Forse l'unica pecca è l'attuale traduzione, che, per me, per alcuni dettagli come le traduzioni di alcuni nomi, non può essere paragonata alla vecchia.

Finalmente possiamo ascoltarlo

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Atteso per anni. Un capolavoro? Sì. Avrei preferito la traduzione precedente? Sì. Pannofino l’avrebbe caratterizzato meglio? Sì. Lascia un senso di nostalgia per quello che avrebbe potuto essere perfetto

Pannofino + Alliata Principe

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Va bene la nuova traduzione, però i vecchi nomi tipo Granburrone, raminghi, grampasso, brandivino, etc., secondo me, potevano essere mantenuti. Non mi piace molto la lettura, lui è tecnicamente bravo, ma in un epic fantasy del genere bisogna diversificare e dare un tono diverso, necessariamente.

Bel libro...

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Popolizio è bravissimo, ma la traduzione è terribile!!!! I raminghi che diventano forestali, Pipino che diventa Pippi, Granpasso si trasforma in Passolungo, per non parlare dei toponimi…!!!Sto ancora ascoltando e non oso immaginare quale sorte toccherà ai nomi degli Elfi…😳😳😳
La traduzione originaria era colta, curata, splendida, non sempre c’è bisogno di rinnovare…

Finalmente, ma perché questa traduzione???

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Vedi altre recensioni