War & Peace Podnotes, A Study Guide copertina

War & Peace Podnotes, A Study Guide

War & Peace Podnotes, A Study Guide

Di: Sean Roman
Ascolta gratuitamente

3 mesi a soli 0,99 €/mese

Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese. Si applicano termini e condizioni.

A proposito di questo titolo

A chapter by chapter guide to Tolstoy's War & Peace. These are Summaries/Cliffnotes on a podcast, hence Podnotes. It is best used as a supplement to your reading of the classic.

The episodes and descriptions will provide information, context and commentary on each chapter -- and will likely take a lifetime to complete. The goal is for each episode to come in under 10 minutes.

The original work fluctuates between French and Russian and there are multiple English translations of War & Peace. [French was the language aristocrats in the Russian Empire used from the late 18th to early 20th century]. There are also variations on how War & Peace is chaptered. This podcast follows the commonly used chaptering contained in Penguin Classics and the Everyman's Library.

All rights reserved.
Arte Mondiale Politica e governo Scienze politiche Scienze sociali Spiritualità Teatro e spettacoli
  • Bonus: For Whom Would You Sacrifice?
    Jan 23 2026

    Tolstoy hardly ends the novel with the revelation imparted to Andrei. Instead, it continues for another 1000 pages, in substantial part, exploring the triviality so paramount to those without such vision.

    The story moves back to earth to focus on the historic disgrace for Alexandr and Francis. It is entirely the opposite for Napoleon, who came out on top of The Battle of Three Emperors. Yet the bravado with which men enter a fight for those like Bonaparte, has lost some of the luster.

    So many of us can be brought to both planes by the right presentation – either recognizing the responsibility of answering a call to arms; or appreciating the Sublime. Tolstoy is presenting this contrast as one of the great humanists, who wrote his masterpiece 60 years after Austerlitz.

    The segue of Nicholas taking on his futile mission with such fervor after Andrei takes in the infinite sky, highlights how vulnerable we are to mindsets of emperor worship and patriotic devotion – more so at younger ages without the experience of war.

    Just before the battle, Andrei was imagining, ”this will be the battle that makes me.” He is thinking of how the Battle of Toulon, in 1793, was a springboard for Napoleon. Tolstoy is showing how common it is for decent men to reach the point they will sacrifice their lives for military glory.

    The point of this episode is to appreciate how easy a man can pulled into that mindset; and it is one of the great lessons of War & Peace.

    This episode brings you through a few examples of such calls, in fiction and history.

    What often comes to mind for the American audience is the speech in Braveheart – iconic fiction based on the historic Battle of Stirling Bridge (1297), written by Randall Wallace & Mel Gibson and naturally delivered by Mel.

    Napoleon assuredly had the knack of attracting men to risk their lives for his vision and also referenced is one of his inspirational appeals that came shortly after the Battle of Lodi in 1796:

    “To you, soldiers, will belong the immortal honor of redeeming the fairest portion of Europe. The French people, free and respected by the whole world, shall give to Europe a glorious peace, which shall indemnify it for all the sacrifices which it has borne the last six years. Then, by your own firesides you shall repose and your fellow citizens, when they point out any one of you, shall say: ‘He belonged to the army of Italy that fought in the Italian campaign!’”

    The last reference is to a speech attributed to St. Bernard, an abbot from Clairvaux, France, in the 1100s, where he motivated the Knights of the Second Crusade in a Palm Sunday speech:

    “Christian warriors, He who gave His life for you, today demands yours in return. These are struggles worthy of you, combats in which it is glorious to conquer and advantageous to die. Illustrious knights, generous defenders of the Cross, remember your fathers, who conquered Jerusalem, and whose names are inscribed in Heaven. Abandon the things that perish, to gather unfading palms and conquer a Kingdom that has no end.”

    These are appeals to a sense of manhood and patriotism, and once again it is the spirit Andrei relinquishes. He is now is given a more ideal, godly and transcendent point of view.

    Mostra di più Mostra meno
    6 min
  • Bk. 1, Pt. 3, Ch. 17: Decimation of Uvaróv's Calvary
    Jan 11 2026

    Tolstoy brings you back from Andrei’s spiritual revelation to focus on Nicholas Rostov, who is imbued with the Confidence of Youth. General Bagratión had assented to Rostov’s request to be brought off the reserve line and selected him for a fool’s errand – as Bagratión is presented as understanding the futility of the attack.

    This is in contrast to Prince Dolgorúkov, part of Alexandr’s inner circle, who felt victory was ordained. Dolgorúkov holds much of the blame for this debacle as reports indicate that he told Alexandr it would be cowardice to avoid confrontation.

    Rostov is to be sent to either Kutuzov or the Emperor, who are thought to be near the Pratzen Heights, under the rubric of seeking guidance on how to advance. However, Bragratión knows that the distance the messenger would cover would likely have him killed or never be able to deliver the message. Rostov perceived no such danger and was overjoyed to be selected. He serves the literary vehicle that brings you through a historic military folly.

    Nicholas moved along Bagratión’s troops and then came upon General Feodor Uvárov’s revered cavalry, where he noticed fine horseman preparing for battle. Uvárov commanded a reserve force of the Imperial Guard. As Rostov moved passed them, the sound of cannon and musketry was growing louder. Around Pratzen, volleys of musketry and cannon from the slopes merged into a general roar. Rostov took it in, including the sight of masses of infantry moving in all directions and getting into action. Soon came first sign of trouble, which didn’t really register -- there were Uhlans, a light calvary unit, in disordered ranks retreating from an attack. At that point Tolstoy has Rostov sense the rolling thunder of Uvárov’s famous charge. He perceived the thud of hooves and jingle of weaponry. As Rostov turned toward the horsemen in the open expanse of field he shared, he realized there was a stampede headed straight toward him. He barely gets out of their way amidst the order to charge.

    The look of these men was of complete earnestness. Yet the reality was most were headed to their demise. Rostov had to turn his horse and briefly join them, to avoid getting crushed. One of the last to pass scowled at what he considered an idiot impeding the way. As the calvary passed, he could here the common chant of “Ura!” He got his bearings and soon noticed much of the calvary likely reached their destination as their ranks were mixed with some foreign cavalry. He could see nothing more, as smoke from cannon fire enveloped everything and he continued on.

    Tolstly points out, in a nod to military history that this brilliant charge amazed the French themselves – and for a few moments broke the French infantry and captured a regimental eagle.

    Rostov was afforded the luxury of envying doomed men he thought glorious. He considered that while these men had positions of honor, he may get to see the Emperor again. Through a mix of men running about and cannon fire, he heard a voice he recognized as Boris. Boris shared the elated smile of a vane young man who survives fire for the first time and relayed his own success story, that his Imperial Guard unit unexpectedly got into action after they took fire and drove the French back.

    Rostov soon reveals how he is delivering a letter to “His Majesty.” He clarifies he means Alexandr, not the nearby Grand Duke, who commands the Guard. Their common friend Berg gets in this mix and the three are united. Berg cannot stop bragging about a minor wound to his hand, referencing his own lineage from a warrior class of German knights

    When Rostov extricated himself from this reunion reality soon hit. It was all coming together – the retreating Uhlans, Boris’s unit involved in action, and the French getting behind parts of his army around Pratzen. He later learned that large sections of Russian and Austrian soldiers had been firing at one another. When he again observed Russian and Austrian forces running in confused crowds, he was seized by a panic and started to sense the battle was lost. He realized how many were dying and that perhaps he would meet the same end.

    Rostov heard, in different languages, blame being cast. He considered, “My God! What does it all mean?” He could not believe these soldiers could act so dishonorably when the Emperor might see them. Finally, he noticed French cannons and troops on the Pratzen Heights themselves, in the spot where he had been ordered to look for Kutuzov.

    Mostra di più Mostra meno
    10 min
  • Bk. 1, Pt. 3., Ch. 16: Oh, Chapter of Chapters!
    Dec 11 2025

    This paramount chapter involves Tolstoy using Andrei to grasp the transcendence of the Almighty God which the author revered. More particularly, when Andrei takes in the vastness of the sky, Tolstoy conveys the vulgarity of this earth compared with His infinite nature. Further, Tolstoy lays bare the senselessness of war for most of the men shooting and hacking each other. There will be a depiction of opposing soldiers in a tug-of-war over the most insignificant object – a broomstick, highlighting the meaninglessness many sacrifice themselves for.

    The chapter begins with the battle intensifying while Kutuzov was riding near the rear of a column down a hill. He stops at a deserted house on a majestic hell, symbolic of war interrupting civility. Fog was clearing as some of the French became more visible, at first over a mile away. However, additional forces were quickly found to be ascending toward them. Upon noticing, the expressions on most of the Russian officers changed to Holy terror.

    Andrei embraces the moment, thinking “Here it is! The decisive moment! My turn has come!” Soon a cloud of smoke from a blast of artillery spread all round. A voice of naïve terror shouted, “Brothers! All is lost!” There was an instantaneous break of morale and the men ran in different directions.

    Andrei took in bewildering sights as Kutuzov was encouraged to leave and avoid being taken prisoner. With stoicism, Kutuzov wiped away blood flowing from his cheek and noted the true damage was to his army by reason of their humiliating performance. He vainly called for the soldiers to maintain discipline. Kutuzov rode toward the sound of artillery – where one of the batteries was under attack. The French noticed Kutuzov and fired at him. There were many casualties, including an officer carrying the Battle Flag.

    Kutuzov called out to Andrei with a trembling voice. Andrei, feeling shame and rage leapt from his horse and picked up the fallen Standard. He called to his men, in a piercing scream: “Forward, lads!” He was not physically powerful and was challenged in carrying the flag. Yet he proceeded with full confidence his army would follow him, which they did and soon overtook him.

    A burly sergeant assisted with the swaying flag, but was killed. Undaunted, Andrei stumbled along. He embraced being the primary target and essentially dared the enemy to hit him. He reached within 20 paces of French soldiers seizing horses and canons as prizes. Through the whistle of bullets and men dropping, he focused on reaching the seized Battery. However, he became distracted by the most unusual but symbolic confrontation -- a red-haired gunner from his army in a tall cylindrical hat comically askew pulling one end of a cleaning mop while a French soldier tugged at the other. He took in their contorted faces filled with venom. Andrei realized the absurdity and that the gunner should have retreated, as there were other Frenchmen nearby. His comrade won the broom but Tolstoy notes the man’s fate was about to be decided when Andrei lost the moment though taking a heavy blow. He felt as if hit on the head with the full swing of a bludgeon. The pain was disorienting but he felt worse about not seeing how the fracas over the broom ended. The Comment is that all such efforts, for the men doing the hacking and dying, are as useless as fighting over a broom.

    Andrei’s perception slows down and as he falls on his back. “What’s this? Am I falling? My legs are giving way…” He opens his eyes, hoping to see the struggle for the mop. However, he absorbed what couldn’t be more opposite -- something vast and Godly, Above him there was only the sky—the lofty sky, not clear yet immeasurably lofty, with gray clouds gliding.

    How quiet, peaceful, and solemn; not as it was as I ran. No, not as we ran, shouting and fighting, not at all as the gunner and the Frenchman with terrified faces struggling for the mop. How differently do those clouds glide across that lofty infinite sky! How was it I did not see that sky before? And how happy I am to have found it at last!"

    This is where Tolstoy briefly quotes and paraphrases Ecclesiastes:

    "Yes! All is vanity, all falsehood except that infinite sky. There is nothing, nothing but that. But even it does not exist, there is nothing but quiet and peace."

    And Andrei thanks God for this realization!

    Mostra di più Mostra meno
    10 min
Ancora nessuna recensione