The Calendar Problem - Why Every Religious System Invents Time
Impossibile aggiungere al carrello
Puoi avere soltanto 50 titoli nel carrello per il checkout.
Riprova più tardi
Riprova più tardi
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Riprova più tardi
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Per favore riprova
Non è stato possibile seguire il Podcast
Per favore riprova
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
-
Letto da:
-
Di:
A proposito di questo titolo
For most of human history, time was not stable.It drifted. It fractured. It disagreed from place to place.Religious calendars were not invented to honor the divine.They were invented to solve a coordination problem.When lunar months failed to match solar years, when seasons drifted, and when observation could not scale, societies stopped observing time—and started declaring it.This video explores how religious systems centralized time, why synchronization mattered more than accuracy, and how calendars became one of the most powerful—and invisible—forms of social control ever created.This is not a story about belief.It’s a story about coordination.
Ancora nessuna recensione