Episodi

  • La comprensibilità della comunicazione pubblica in ambito sanitario: divulgazione e strategie di mediazione intralinguistica
    Jan 20 2026
    L’ospite di questa puntata di oggi è la prof.ssa Donatella Troncarelli, professoressa associata di linguistica italiana che si occupa di ricerca sulle lingue speciali in particolare della lingua della scienza in vari ambiti di comunicazione tra cui quello didattico. E' autrice di diverse pubblicazioni che analizzano il discorso scientifico nei manuali didattici per differenti livelli di istruzione. In questa puntata la professoressa ci parla del ruolo della mediazione intralinguistica nella divulgazione di conenuti scientifici, in particolare nella comunicazione pubblica.
    Mostra di più Mostra meno
    22 min
  • Aspetti interculturali nella comunicazione medico paziente: il punto di vista del personale sanitario e dei pazienti
    Jan 20 2026
    Le ospiti di questa puntata sono la prof.ssa Antonella Benucci, ordinaria di didattica delle lingue moderne presso l'Università per Stranieri di Siena, che si occupa di sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, di didattica dell’italiano come L2 ed LS, di mediazione linguistica e di didattica in contesti di immigrazione, con particolare riferimento alla detenzione, e Giulia Isabella Grosso, professoressa associata di didattica delle lingue moderne presso l'Università di Cagliari, che ha svolto ricerche sugli aspetti pragmatici della comunicazione e sulla didattica della L2 in contesti specifici, come il carcere e i luoghi di lavoro, nonché sulla mediazione interculturale in contesti sanitari. In questa puntata parleremo con loro degli aspetti interculturali nella comunicazione tra medico e paziente.
    Mostra di più Mostra meno
    21 min
  • Avvisi, testi per la mediazione in ambito sanitario: la presenza di lingue, il loro ruolo
    Jan 7 2026
    L’ospite di questa puntata è la prof.ssa Carla Bagna, ordinaria di didattica delle lingue moderne, si occupa di ricerca sui panorami linguistici urbani e di mediazione linguistica. L’argomento che affronteremo sarà: “Avvisi, testi per la mediazione in ambito sanitario: la presenza di lingue, il loro ruolo.”
    Mostra di più Mostra meno
    16 min
  • Plurilinguismo e mediazione: il teatro come dispositivo educativo e di divulgazione partecipata
    Jan 7 2026
    L'ospite di questo episodio è Luca Lotano, giornalista pubblicista, redattore di cultura e teatro nella redazione Teatro e Critica, insegnante di italiano per stranieri, migranti e rifugiati politici, autore e operatore teatrale specializzato nell’apprendimento della lingua attraverso pratiche teatrali. Come ricercatore è attualmente dottorando presso l'Università di Palermo con una testi sulla mediazione e il plurilinguismo. Come formatore ed educatore è coinvolto in diversi progetti di educazione non formale e ricerca presso il centro interculturale Asinitas; nel campo teatrale, pedagogico e narrativo all’interno di scuole, centri di accoglienza, biblioteche e teatri. Fonda e porta avanti il progetto laboratoriale di redazione multilingue www.lerem.eu. Oggi ci parlerà di plurilinguismo, di mediazione ed educazione tramite il teatro.
    Mostra di più Mostra meno
    14 min
  • La scienza in pochi secondi: caratteristiche dei video brevi di divulgazione scientifica sui social
    Jan 7 2026
    L’ospite di questa puntata è Andrea Cortesi, dottore di ricerca in Linguistica italiana. Si è occupato di lingua letteraria (in particolare della poesia didascalica cinquecentesca) e di grammatiche pubblicate tra il Sei e l’Ottocento. Negli scorsi anni è stato tra i collaboratori del MULTI – il Museo Multimediale della Lingua Italiana, e ha preso parte al progetto nazionale GeoStoGrammIt (Geografia e Storia delle Grammatiche dell’Italiano). Attualmente è assegnista di ricerca presso l'Università degli Stranieri di Siena, dove collabora alla realizzazione di questo podcast e studia la lingua della divulgazione scientifica sui social. Oggi parleremo con lui delle caratteristiche dei video brevi di divulgazione scientifica sui social.
    Mostra di più Mostra meno
    27 min
  • Attività e strategie di mediazione in contesto sanitario. Le indicazioni del Volume complementare del QCER (2020)
    Dec 23 2025
    L’ospite di questa puntata è la prof.ssa Sabrina Machetti, ordinaria di didattica delle lingue moderne, che si occupa di ricerca relativa a lingue speciali nell'ambito della comunicazione pubblica e sociale e di mediazione linguistica. E' autrice con Raymond Sibetcheu del volume "Che cosa è la mediazione linguistico-cultura, pubblicata presso Il Mulino nel 2017. Oggi parleremo con lei di "Attività e strategie di mediazione in contesto sanitario. Le indicazioni del Volume complementare del QCER (2020)”
    Mostra di più Mostra meno
    20 min
  • La scienza come discorso: retoriche ed effetti di realtà
    Dec 23 2025
    L'ospite di questa puntata è Orlando Paris, professore di Semiotica e Teoria dei linguaggi presso l’Università per Stranieri di Siena. Si occupa di patologie del discorso pubblico _(hate speech, infodemia, streotipi), teorie dell'immagine e dell'arte visiva. Tra le sue pubblicazioni ricordiamo i saggi "Il discorso scientifico e la costruzione dell’altro" (2017) e "La guerra al virus: la pandemia nel discorso pubblico" (2021) e il volume "I discorsi dell’odio. Razzismo e retoriche xenofobe sui social network" (2019) Oggi parleremo con lui del discorso scientifico in una prospettiva semiotica.
    Mostra di più Mostra meno
    16 min
  • Le parole difficili
    Dec 23 2025
    L’ospite di questa puntata è Giada Mattarucco, professoressa associata di Linguistica italiana presso l’Università per Stranieri di Siena. Si è occupata della diffusione e dell’insegnamento della lingua italiana all’estero, delle grammatiche italiane per stranieri, di vocabolari, di autori letterari novecenteschi, e ancora di lingua della moda e di lingua della medicina. Il tema dell'episodio di oggi è proprio quello delle parole della medicina e del loro uso nella comunicazione con i pazienti.
    Mostra di più Mostra meno
    30 min