SLC #08 Susana Bénard - Tradução de Informação e memórias de mercado
Impossibile aggiungere al carrello
Puoi avere soltanto 50 titoli nel carrello per il checkout.
Riprova più tardi
Riprova più tardi
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Riprova più tardi
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Per favore riprova
Non è stato possibile seguire il Podcast
Per favore riprova
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
-
Letto da:
-
Di:
A proposito di questo titolo
Última hora! A emissão passa para @Susana Bénard, sócia da @Spell e conhecida tradutora de informação, prepara-nos um alinhamento noticioso semelhante aos serviços informativos da atualidade: abrir com as notícias pesadas, sobre o mercado, o infame "talent crunch" e impacto da tecnologia e IA, recorda a época e contexto da criação da Spell e falamos inclusivamente de picles.Pelo meio, algumas luzes sobre como funciona e um pequeno holofote sobre este sector da tradução para audiovisuais, talvez um dos mais consumidos pelo público em geral, mas sem o decido crédito ou associação ao sector.
Mais uma conversa a não perder e, como sempre, Sem Limite de Caracteres.
Ancora nessuna recensione