Kuskalla copertina

Kuskalla

Kuskalla

Di: Yojana Miraya Oscco and Renzo Aroni Sulca
Ascolta gratuitamente

3 mesi a soli 0,99 €/mese

Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese. Si applicano termini e condizioni.

A proposito di questo titolo

Kuskalla: Juntos-Together is a tri-lingual podcast (Quechua-Spanish-English) brought to you by Kuskalla Abya Yala, a diasporic community organization dedicated to preserving and promoting Andean worldviews and Indigenous languages, such as Quechua, the most spoken Indigenous language in the Americas, with about 8 to 10 million speakers, some living in the diaspora. Your hosts, Yojana Miraya Oscco (@OsccoMiraya) and Renzo Aroni Sulca (@renzoaronis) are Quechua scholars-activists who bring academic and non-academic conversations and stories on Quechua and Andean knowledge, culture, and politics. We aim to build a global Indigenous Quechua solidarity network together among Quechua and non-Quechua speakers and between different generations of Indigenous brothers and sisters of the North and South to resist the multiple legacies of colonialism and defend Indigenous peoples, thoughts and movements and their struggles for decolonization, self-determination, and sovereignty. If you enjoy this podcast, you can support it by sharing it, hitting subscribe, or leaving a review. Our podcast is produced by Red Media; please consider supporting our work if you don't already through the Red Media Patreon: www.patreon.com/redmediapr. Follow us on social media: @KuskallaPodcast on Twitter; @KuskallaPodcast on IG. Kuskalla Abya Yala: https://kuskallaabyayala.weebly.com/ ***** Kuskalla (Juntos) es un podcast trilingüe (quechua-español-inglés) presentado por Kuskalla Abya Yala, una organización comunitaria en la diáspora dedicada a revitalizar, reclamar y promover las cosmovisiones andinas y las lenguas indígenas, como el quechua, una de las lenguas indígenas más habladas en las Américas, con alrededor de 8 a 10 millones de hablantes, algunos viviendo en la diáspora. Tus anfitriones, Yojana Miraya Oscco (@OsccoMiraya) y Renzo Aroni Sulca (@renzoaronis) son académicos y activistas quechuas que traen historias y conversaciones académicas y no académicas sobre el quechua y los saberes andinos, incluyendo la cultura política campesina e indígena de los Andes. Nuestro objetivo es construir una red global de solidaridad indígena entre los que hablan el quechua o no lo hablan y entre diferentes generaciones de hermanos y hermanas indígenas del norte y del sur para resistir los múltiples legados del colonialismo y defender a los Pueblos Indígenas, sus pensamientos, movimientos y luchas políticas por la descolonización, autodeterminación y soberanía. ***** Kuskalla podcast nisqaqa kimsa simipi podcast rimayninmi (quechua-español-inglés). Kaytan apamun Kuskalla Abya Yala, huq ayllunakuy; paykunam llank'an karu suyukunapi, chaymanta rimarimunku, mana qunqanapaq ñawpa ruwayninchiskunata allinta tanqarisun runamasinsi wiñaynipaq llapanchick uywanakuspa ñawpaqman purichinapaq. Quechuatan achka runakuna rimanku karu llaqtakunapi karu suyukunapi runamasinsin paykunapas yachaytan munanku runasiminsita. Paykunawanmi allinta uywanakuspa sumaqllata yachachisun allinta riqsinakuspa llapanchik llank'arisun qhepa wiñaykunapaq. Kaymi Yojana Miraya Oscco (@OsccoMiraya) y Renzo Aroni Sulca (@renzoaronis); paykunan quechuapi, españolpi, englispipas rimamunqaku tukuyninsikunamanta imaynan kawsayninchik llaqtansipi, karu llaqtakunapi, suyukunapi, kay yachay wasikunapipas imakunatan rimanku chaykunakunamta Kuskalla podcastpi rimarimunqaku. Hinallatataq llapanchik huñunakuspa Abya Yala pachamamaq sutinpi tukuy suyukunapi kuskalla uywanakuspa yanapanakusun. Ama qunqanapaq llaqtansi ruwanakunata allinta tanqarisu, llapanchik hatarisun. Kay millay colonialismo nisqanmi chaqwachiwaransi, chiqnichiwaransi, sipichiwaransi tukuyninta ruwachiwaransi. Chayniraykun kunankama ñak'arinsi chaymi hampinakuspa kuskalla puririsun kikinninsimanta uywanakuspa sayarisun, hatarisun kikinninsimanta, kamachiskupa llapanchik qispinapaq allin kanapaq.2023 Politica e governo Scienze politiche Scienze sociali
  • Episode 29: Dubbing Anime Films into Quechua with Cristopher Vargas [Quechua]
    Nov 27 2025

    ¡Allinllachu! This episode features a Quechua-language conversation with Cristopher Vargas, a Cusco-based Quechua translator and storyteller who dubs well-known anime and films into Quechua on TikTok and YouTube. He was one of the young fellows of the 2025 National Geographic Photo Camp in Washington, D.C., and later joined Professor Odi Gonzales's Quechua classes at NYU's Center for Latin American and Caribbean Studies (CLACS).

    His work is part of a growing movement of Quechua language revitalization and cultural reclamation among younger generations in the Andes and across the diaspora. More and more, youth are using social media and digital platforms to promote and circulate Quechua and other forms of Andean knowledge. Film dubbing has become a powerful strategy within this movement, raising key questions about copyright, translation ethics, language preservation, and cultural identity. It also underscores the urgent need for Indigenous communities--especially children and youth--to access media in their own languages.


    Thank you for tuning in to the Kuskalla Podcast.

    If you enjoy this podcast, you can support it by sharing it, hitting subscribe, or leaving a review. Our podcast is produced by Red Media and Red Nation; please consider supporting our work if you don't already on Patreon: www.patreon.com/redmediapr

    Follow us on social media: @KuskallaPodcast on Twitter; @KuskallaPodcast on IG

    Kuskalla Abya Yala https://kuskallaabyayala.weebly.com/

    Mostra di più Mostra meno
    41 min
  • Episode 28: Yaku Takiy (Harawi) w/ Indira Ventura & Godofredo Quispe [Quechua & Spanish]
    Aug 23 2025

    En este episodio conversamos en quechua y castellano con la antropóloga y cantante ayacuchana Indira Ventura (@isaura_peru) y con el guitarrista Godofredo Quispe sobre el Harawi, un canto ancestral en quechua que se remonta a tiempos prehispánicos. El Harawi es un género lírico y poético que acompaña momentos fundamentales de la vida andina: desde el entierro de un bebé, la siembra y el matrimonio, hasta la herranza, la limpieza de acequias, los bautizos y los rituales funerarios.

    Entre estos cantos destaca el Yaku Takiy (canto al agua), que honra a la Madre Agua durante la fiesta del Yarqa Aspiy (limpieza de acequias). Como investigadora, Indira Ventura lo recopiló en su comunidad de Alcamenca (Ayacucho), junto a su familia Magna Ucharima, Zósimo Sulcaray y el maestro retablista Edilberto Jiménez (@edilbertojq23). Aquí lo presenta en una versión especial con el acompañamiento de la guitarra de Godofredo Quispe, quien aporta nuevos matices melódicos que renuevan el Harawi sin perder su raíz ancestral, tradicionalmente ligado a voces femeninas sin instrumentos.

    La producción reunió el talento de Godofredo Quispe en los arreglos con la guitarra, Jorge "Koki" Solier (@koki_solierc) en la producción musical en DriloRecords, y la casa realizadora Visualtime en la parte audiovisual. El videoclip se grabó en dos paisajes emblemáticos de Ayacucho: la catarata de Puma Paqcha y el mirador de Punkupata, a 4,000 m s. n. m.

    🎥 Pueden ver el videoclip completo en el canal de YouTube de Indira Ventura:
    Yaku Takiy – Harawi: https://www.youtube.com/watch?v=vBpUTzUMJa4

    Gracias por escucharnos. Si este episodio te conmovió, ayúdanos a compartirlo, déjanos tus comentarios y síguenos en nuestras redes sociales:

    YouTube: https://www.youtube.com/@Kuskalla_Podcast

    Twitter: @KuskallaPodcast

    Instagram: @KuskallaPodcast

    Mostra di più Mostra meno
    43 min
  • Episode 27: Warmikunaq Kawsaynin / La vida de las mujeres quechuas en la academia y sus comunidades [Spanish]
    Jul 30 2025

    ¡Allinllachu, masiykuna! 🌿

    Queremos compartir con ustedes un episodio muy especial. En esta entrega nos acompañan nuestras hermanas Soledad Secca Noa (@solischa_20), Carmen Karely Valdivi Yojana Miraya Oscco (@yojana.miraya.oscco), quienes comparten sus trayectorias en la academia, así como su trabajo desde y con sus comunidades. Esta conversación fue grabada durante la conferencia de la Native American and Indigenous Studies Association (NAISA), realizada en Oklahoma del 26 al 28 de junio de 2025.

    A lo largo del diálogo, reflexionan sobre los desafíos que han enfrentado —y continúan enfrentando— como mujeres mestizas o quechuas. Nos invitan a pensar qué significa investigar desde un compromiso ético con los territorios, con la memoria, con las luchas de sus pueblos.

    Escuchar sus voces es una forma de recordar que el conocimiento no nace únicamente en los libros, sino también en las experiencias vividas, en las resistencias cotidianas frente al extractivismo, la violencia patriarcal, el racismo y las formas de asimilación o cooptación que enfrentan nuestras comunidades.

    Gracias por acompañarnos. Si este episodio te conmovió o hizo eco contigo, ayúdanos a compartirlo, déjanos tus comentarios y síguenos en nuestras redes sociales:

    Twitter: @KuskallaPodcast

    Instagram: @KuskallaPodcast

    Mostra di più Mostra meno
    1 ora e 36 min
Ancora nessuna recensione