Fluent Fiction - Thai copertina

Fluent Fiction - Thai

Fluent Fiction - Thai

Di: FluentFiction.org
Ascolta gratuitamente

3 mesi a soli 0,99 €/mese

Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese. Si applicano termini e condizioni.

A proposito di questo titolo

Are you ready to supercharge your Thai listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Thai, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Thai, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Thai and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners; it's also for travelers or people who want to connect with their Thai roots. Are you planning a trip to Bangkok, Chiang Mai, or Phuket? Maybe you want to speak Thai with your relatives in Thailand? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Thailand.

Fluent Fiction - Thai is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Thai listening comprehension. Don't miss this opportunity; give our podcast a try and see the results for yourself.

ปรับปรุงการฟังภาษาไทยของคุณด้วย Fluent Fiction - Thai ได้เลย!Copyright FluentFiction.org
Apprendimento della lingua
  • Stars of Culture: Wanachai's Cosmic Revelation in Bangkok
    Jan 18 2026
    Fluent Fiction - Thai: Stars of Culture: Wanachai's Cosmic Revelation in Bangkok Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-18-08-38-20-th Story Transcript:Th: วันที่อากาศหนาวในกรุงเทพฯ ภายในโดมของท้องฟ้าจำลองเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ และเสียงพูดคุยของผู้คนที่มาชมปรากฏการณ์สุริยุปราคาEn: On a cold day in Bangkok, inside the planetarium dome was filled with laughter and the chatter of people who came to watch the solar eclipse phenomenon.Th: วรรณชัย นักศึกษามหาวิทยาลัยที่รักดาราศาสตร์ กำลังมองหามุมมองใหม่ ๆ สำหรับวิทยานิพนธ์ของเขาEn: Wanachai, a university student who loves astronomy, was looking for new perspectives for his thesis.Th: วรรณชัยต้องการผสมผสานดาราศาสตร์กับวัฒนธรรมไทย แต่เขารู้สึกถึงความกังวลเมื่อเห็นความวุ่นวายของผู้คนEn: Wanachai wanted to integrate astronomy with Thai culture, but he felt anxious seeing the chaos of people.Th: โคมไฟแดงและสีทองต้อนรับเทศกาลตรุษจีนEn: Red and gold lanterns welcomed the Chinese New Year festival.Th: แสงแต่งเพลงคลาสสิคสลับกับเสียงตึงตังจากด้านนอก ทำให้เขายิ่งปวดหัวEn: The alternating classic music and thudding sounds from the outside made his headache worse.Th: ขณะนั้นเอง เขาพบกับกวี มัคคุเทศก์ผู้มีความรู้มากมายด้านดาราศาสตร์En: At that moment, he met Kawee, a guide with extensive knowledge of astronomy.Th: กวีบอกเล่าเรื่องราวของดวงดาวด้วยตาเป็นประกาย และช่วยวรรณชัยให้รู้ตัวว่าศาสตร์และวัฒนธรรมมีความเกี่ยวข้องกันอย่างลึกซึ้งEn: Kawee told the stories of the stars with sparkling eyes and helped Wanachai realize that science and culture are deeply intertwined.Th: ขณะที่เขากำลังหลงอยู่ในความคิดของตัวเอง เขาก็ได้ยินเสียงคุยของเหม่ยหลิง นักท่องเที่ยวจากประเทศจีนEn: While lost in his thoughts, he overheard the conversation of Mei Ling, a tourist from China.Th: เหม่ยหลิงเล่าว่าครอบครัวของเธอมีประเพณีเฉลิมฉลองปีใหม่ที่เชื่อมโยงกับดาราดัง เปรียบดวงดาวเป็นสัญลักษณ์ของความสุขและความหวังEn: Mei Ling shared that her family has a New Year celebration tradition connected with famous stars, viewing stars as symbols of happiness and hope.Th: ความคิดใหม่บรรลุในหัวสมองของวรรณชัยEn: A new idea dawned in Wanachai's mind.Th: เขาตระหนักว่าเรื่องราวทางวัฒนธรรมและเหตุการณ์ดาราศาสตร์มีความเชื่อมโยงกันตามลักษณะของมนุษย์En: He realized that cultural stories and astronomical events are interconnected by human nature.Th: การเล่าเรื่องผ่านหมู่ดาวในท้องฟ้า สามารถสะท้อนถึงความหวังและความฝันของผู้คนEn: Storytelling through the stars in the sky can reflect the hopes and dreams of people.Th: ในตอนจบของสุริยุปราคา วรรณชัยได้คำตอบสำหรับวิทยานิพนธ์ของเขาEn: At the end of the solar eclipse, Wanachai found the answer for his thesis.Th: เขารู้ว่าการผสานวัฒนธรรมและวิทยาศาสตร์เข้าด้วยกัน ...
    Mostra di più Mostra meno
    12 min
  • Bangkok's Rising Star: Niran's Journey to Student Leadership
    Jan 17 2026
    Fluent Fiction - Thai: Bangkok's Rising Star: Niran's Journey to Student Leadership Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-17-23-34-02-th Story Transcript:Th: เช้าวันนี้ที่กรุงเทพฯ อากาศเย็นสบายในฤดูหนาวEn: This morning in Bangkok, the weather was pleasantly cool in the winter.Th: แม้จะไม่มีวันหยุด แต่วันนี้จะเป็นวันที่สำคัญที่สุดของนิรันดร์En: Even though it wasn't a holiday, today would be the most important day for Niran.Th: นิรันดร์เป็นนักเรียนขยัน เขาตัดสินใจลงสมัครเป็นประธานนักเรียนEn: Niran, a diligent student, decided to run for student body president.Th: เขาอยากเปลี่ยนแปลงชีวิตของนักเรียนให้ดีขึ้นด้วยความคิดใหม่ๆEn: He wants to improve the students' lives with new ideas.Th: ศูนย์เลือกตั้งของโรงเรียนเต็มไปด้วยนักเรียน บรรยากาศเต็มไปด้วยความคึกคักEn: The school's polling center was filled with students, and the atmosphere was lively.Th: ธงและโปสเตอร์หลากสีประดับตกแต่งทั่วทุกมุมของสถานที่En: Flags and colorful posters decorated every corner of the venue.Th: เพื่อนๆ มองดูนิรันดร์ด้วยความตื่นเต้นEn: Friends looked at Niran with excitement.Th: เขามาพร้อมกับกัญญา เพื่อนสนิทและผู้จัดการการรณรงค์ของเขา กัญญายืนเคียงข้างนิรันดร์เสมอ เธอเชื่อมั่นในตัวเขาEn: He arrived with Kanya, his close friend and campaign manager, who always stood by his side, believing in him.Th: แต่การเลือกตั้งครั้งนี้ไม่ง่ายสำหรับนิรันดร์En: However, this election wasn't easy for Niran.Th: เขาต้องแข่งขันกับนักเรียนที่เป็นที่นิยมกว่าEn: He had to compete with a more popular student.Th: ถึงแม้เขาจะไม่เก่งเท่ากับนิรันดร์ ความนิยมของคู่แข่งสร้างแรงกดดันให้กับเขาEn: Even though the competitor was not as skilled as Niran, his popularity created pressure for him.Th: นิรันดร์เริ่มสงสัยในความสามารถของตัวเองEn: Niran began to doubt his abilities.Th: อย่างไรก็ตาม นิรันดร์เลือกที่จะมุ่งมั่นในสิ่งที่เขาดีที่สุดEn: Nevertheless, Niran chose to focus on what he does best.Th: เขาพูดต่อหน้านักเรียนอย่างตรงไปตรงมา เขาเล่าเรื่องราวของตัวเองและความฝันในการเปลี่ยนแปลงชีวิตในโรงเรียนEn: He spoke candidly in front of the students, sharing his own story and dreams of transforming school life.Th: เพื่อนนักเรียนรับฟัง และเริ่มเห็นถึงความตั้งใจจริงของเขาEn: Fellow students listened and began to see his genuine intention.Th: ทันทีที่การประกาศผลเริ่มต้น ศูนย์เลือกตั้งก็เงียบลงEn: As soon as the announcement of results began, the polling center fell silent.Th: ทุกคนรอคอยด้วยใจจดจ่อEn: Everyone waited eagerly.Th: เมื่อชื่อของนิรันดร์ถูกประกาศว่าเขาเป็นผู้ชนะ จู่ๆ ก็บังเกิดความเป็นห่วงซึ่งเปลี่ยนเป็นเสียงเชียร์ที่ดังสนั่นEn: When Niran's name was announced as the winner, the initial tension transformed into loud cheers.Th: ...
    Mostra di più Mostra meno
    11 min
  • Sparks of Change: A Tale of Unity at the Polls
    Jan 17 2026
    Fluent Fiction - Thai: Sparks of Change: A Tale of Unity at the Polls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-17-08-38-20-th Story Transcript:Th: เสียงกระหึ่มจากศูนย์ลงทะเบียนผู้มีสิทธิเลือกตั้งในใจกลางกรุงเทพมหานครทำให้บรรยากาศคึกคักและเต็มไปด้วยพลังงานEn: The bustling sounds from the voter registration center in the heart of Krung Thep Maha Nakhon filled the atmosphere with excitement and energy.Th: ธงหลากสีสันสะบัดบนผนัง เสียงสนทนาที่เปี่ยมด้วยความหวังล่องลอยในห้องขณะที่อาสาสมัครกำลังช่วยผู้มีสิทธิเลือกตั้งEn: Multicolored flags fluttered on the walls, and conversations full of hope floated in the room as volunteers assisted voters.Th: บรรดาโต๊ะเรียงรายด้วยแบบฟอร์มและแผ่นพับ ส่วนข้างนอกลมเย็นเบาๆ พัดผ่านประตู เปิดรับฤดูหนาวอันสดชื่นของไทยEn: Tables were lined with forms and brochures, while outside, a light cool breeze swept through the doors, welcoming Thailand's refreshing winter.Th: คมลเป็นอาสาสมัครที่กระตือรือร้น ด้วยความมุ่งหมายที่จะทำให้คนเข้าร่วมการเลือกตั้งให้มากที่สุดEn: Kamon was an enthusiastic volunteer with a goal to get as many people as possible to participate in the election.Th: เธอรู้สึกว่าการนี้สำคัญอย่างยิ่งสำหรับอนาคตของประเทศEn: She felt this was crucial for the country's future.Th: ขณะเดียวกันคมลก็อยากเจอใครสักคนที่มีค่านิยมเหมือนกับตัวเธอEn: At the same time, Kamon hoped to meet someone who shared similar values to herself.Th: นิรันดร์ นักศึกษามหาวิทยาลัยที่เรียนรัฐศาสตร์ เขามีความมั่นใจและมีความคิดสร้างสรรค์เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการเมืองของคนรุ่นใหม่En: Niran, a university student studying political science, was confident and had creative ideas about political change for the new generation.Th: คมลรู้สึกทึ่งทันทีที่ได้ยินแนวคิดของนิรันดร์ เธอต้องการรู้จักเขามากขึ้น แต่บรรยากาศที่คึกคักทำให้เธอท้อใจEn: Kamon was immediately intrigued upon hearing Niran's ideas and wanted to get to know him better, but the bustling atmosphere discouraged her.Th: ทั้งเสียงโทรศัพท์และผู้คนที่มาถามคำถามทำให้เธอรู้สึกตึงเครียดEn: The incessant phone ringing and people asking questions made her feel stressed.Th: หลังจากที่รู้สึกเหนื่อย คมลตัดสินใจหยุดพักเล็กน้อยEn: Feeling fatigued, Kamon decided to take a short break.Th: เธอเดินตรงไปหานิรันดร์ โดยไม่ได้คิดอะไรมากนัก ทั้งสองเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับอนาคตของประเทศไทยEn: She walked straight to Niran without much thought, and the two began discussing the future of Thailand.Th: นิรันดร์รับฟังแนวคิดของคมลและแบ่งปันความคิดเห็นของเขาEn: Niran listened to Kamon's ideas and shared his own insights.Th: การสนทนาทำให้คมลรู้สึกสดชื่นและมีความมั่นใจมากขึ้นEn: The conversation refreshed Kamon and increased her confidence.Th: เมื่อผู้มีสิทธิเลือกตั้งคนหนึ่งถามคำถามที่ท้าทาย ...
    Mostra di più Mostra meno
    13 min
Ancora nessuna recensione