Fluent Fiction - Spanish: Trapped in Color: An Unforgettable Museum Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-18-08-38-20-es Story Transcript:Es: El Museo de Ciencias brillaba con colores vibrantes en el cálido verano.En: The Museo de Ciencias shone with vibrant colors in the warm summer.Es: Las familias paseaban, los niños reían y los adultos observaban los curiosos inventos.En: Families strolled, children laughed, and adults observed the curious inventions.Es: En medio de todo esto, Hugo, Luz y Mateo, tres amigos inseparables, entraron por las puertas del museo.En: Amidst all this, Hugo, Luz, and Mateo, three inseparable friends, entered through the museum doors.Es: Hugo, con su cámara en mano, lleno de entusiasmo, quería grabar cada momento para su vlog.En: Hugo, with his camera in hand, full of enthusiasm, wanted to record every moment for his vlog.Es: "Miren esto", decía emocionado, señalando un robot que lanzaba pelotas.En: "Look at this," he said excitedly, pointing at a robot that launched balls.Es: Luz, siempre cautelosa, observaba las señales de seguridad mientras caminaba.En: Luz, always cautious, observed the safety signs as she walked.Es: Mateo, que nunca perdía la oportunidad de hacer travesuras, ya tramaba su próxima broma.En: Mateo, who never missed the chance to play pranks, was already scheming his next trick.Es: El trío se acercó a una exhibición especialmente colorida: la Casa de Juegos Científicos para Niños.En: The trio approached an especially colorful exhibition: the Casa de Juegos Científicos para Niños.Es: Hugo, fascinado, corrió hacia el túnel de colores.En: Hugo, fascinated, ran toward the tunnel of colors.Es: Luz suspiró, pero lo siguió, siempre cuidando que Mateo no se metiera en problemas.En: Luz sighed but followed him, always making sure Mateo didn't get into trouble.Es: Mientras exploraban la exhibición, Mateo vio una gran botonera roja.En: As they explored the exhibition, Mateo saw a large red button panel.Es: Sin dudarlo, presionó el botón más grande.En: Without hesitation, he pressed the biggest button.Es: De repente, las luces comenzaron a parpadear y las puertas de la exhibición se cerraron con un fuerte “click”.En: Suddenly, the lights began to flicker, and the exhibition doors closed with a loud "click."Es: Estaban atrapados.En: They were trapped.Es: "¡Mateo!"En: "Mateo!"Es: gritó Luz, mientras Hugo intentaba usar su teléfono, pero la recepción era terrible en esa parte del edificio.En: shouted Luz, while Hugo tried to use his phone, but the reception was terrible in that part of the building.Es: "Tenemos que pensar", sugirió Luz.En: "We have to think," Luz suggested.Es: Sin embargo, Mateo, en lugar de preocuparse, intentó asustar a Luz detrás de una maqueta, soltando una carcajada al ser descubierto.En: However, Mateo, instead of worrying, tried to scare Luz from behind a model, bursting into laughter when discovered.Es: Ellos decidieron colaborar.En: They decided to collaborate.Es: Hugo buscó una manera de usar las herramientas de la exhibición para desbloquear la puerta.En: Hugo looked for a way to use the tools in the exhibition to unlock the door.Es: Luz mantuvo la calma, guiando a Hugo.En: Luz remained calm, guiding Hugo.Es: En poco tiempo, utilizando unos imanes y un par de cuerdas de colores, lograron abrirla.En: In no time, using some magnets and a couple of colorful ropes, they managed to open it.Es: El sonido de las puertas liberándolos llamó la atención del personal de seguridad.En: The sound of the doors releasing them caught the attention of the security staff.Es: Al llegar, encontraron al trío entre risas.En: When they arrived, they found the trio laughing.Es: Hugo registraba todo para su vlog, explicando alegremente su aventura.En: Hugo recorded everything for his vlog, cheerfully explaining their adventure.Es: La gestión del museo, al enterarse del percance, los fotografió y colocó las imágenes en una sección especial titulada "Visitantes Valientes".En: The museum management, upon learning of the mishap, photographed them and placed the images in a special section titled "Brave Visitors."Es: Ahora, eran parte de la historia del museo.En: Now, they were part of the museum's history.Es: De regreso a casa, Hugo reflexionó.En: On the way home, Hugo reflected.Es: "Aprendí que escuchar a Luz puede ser divertido también", comentó, mientras Mateo ya pensaba en el próximo museo que visitarían.En: "I learned that listening to Luz can be fun too," he commented, while Mateo was already thinking about the next museum they would visit.Es: Y así, el trío ganó más que un recuerdo.En: And so, the trio gained more than a memory.Es: Ganaron una leyenda que compartir, y una historia más para contar cada vez que alguien preguntara por la vida en el Museo de Ciencias.En: They gained a legend to share, and another story to tell every time ...
Mostra di più
Mostra meno