Expression française : "Ne pas être dans son assiette" copertina

Expression française : "Ne pas être dans son assiette"

Expression française : "Ne pas être dans son assiette"

Ascolta gratuitamente

Vedi i dettagli del titolo

3 mesi a soli 0,99 €/mese

Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese. Si applicano termini e condizioni.

A proposito di questo titolo

Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui je vais vous parler d'une récente et amusante expérience qui m'est arrivée avec une nouvelle dentiste dans la région puis je vous expliquerai le sens et les détails sur l'expression du jour "Ne pas être dans son assiette", à demain


Hello everyone, today I'm going to tell you about a recent and amusing experience I had with a new dentist in the area, and then I'll explain the meaning and details of today's expression, "Ne pas être dans son assiette" (not feeling well). See you tomorrow!


皆さん、こんにちは。今日は、最近近所の新しい歯医者さんで経験した面白い出来事についてお話します。それから、今日の表現「Ne pas être dans son assiette(気分が良くない)」の意味と詳細を説明します。それでは明日!


مرحباً جميعاً، سأشارككم اليوم تجربةً طريفةً مررت بها مؤخراً مع طبيب أسنان جديد في المنطقة، ثم سأشرح لكم معنى وتفاصيل عبارة اليوم "Ne pas être dans son assiette" (ليس على ما يرام). أراكم غداً!


Et vous pouvez me retrouver ici :


  • podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant

  • youtube : https://www.youtube.com/@drindou

  • 2e youtube sur les bandes dessinées : www.youtube.com/@LefrançaiscestfacileavecAdrien

  • 3e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t

  • Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien

  • email : francaisfacileadrien@gmail.com



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Ancora nessuna recensione