EP111: Bevrijdingsdag copertina

EP111: Bevrijdingsdag

EP111: Bevrijdingsdag

Ascolta gratuitamente

Vedi i dettagli del titolo

A proposito di questo titolo

"Bevrijdingsdag" — today Lisa and Maarten talk about dutch traditions & celebrations at the A2 level. A great way to practice Dutch daily.Today's grammar point is past tense (voltooid tegenwoordige tijd), subclauses. Along the way, discover koninkrijksdag, sinterklaas, and why the dutch love birthdays in circles and how it shapes everyday Dutch.Vocabulary:Perfect practice for Dutch listening comprehension at A2 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Inburgering exam coming up? Get ready with practice tests at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten!Hi Maarten!Maarten: Hé Lisa, hoe is het?Hey Lisa, how are you?Lisa: Goed! Ik ben een beetje moe. Ik ben gisteren naar een verjaardag geweest.Good! I'm a bit tired. I went to a birthday yesterday.Maarten: Oh, leuk. Was het gezellig?Oh, nice. Was it fun?Lisa: Ja, supergezellig! Maar ook zó Nederlands. Ik moest er meteen aan denken dat we het daar al eens over hebben gehad.Yes, super fun! But also so Dutch. I immediately had to think about how we've talked about that before.Maarten: Haha, laat me raden. Iedereen zat in een kring.Haha, let me guess. Everyone was sitting in a circle.Lisa: Ja, precies! De beroemde kringverjaardag. Ik heb de hele familie moeten feliciteren met de jarige. Echt typisch.Yes, exactly! The famous circle birthday. I had to congratulate the entire family on the birthday person. Really typical.Maarten: Dat is waar. Het is wel een efficiënte traditie, vind je niet? Je weet meteen wie er allemaal is.That's true. It is an efficient tradition, don't you think? You immediately know who all is there.Lisa: Efficiënt, haha. Ik vind het vooral een beetje ongemakkelijk, omdat je naast mensen zit die je niet kent.Efficient, haha. I mainly find it a bit awkward, because you're sitting next to people you don't know.Maarten: Ja, dat klopt. En dan moet je een gesprek beginnen. 'En, wat doe jij voor werk?' Altijd dezelfde vraag.Yes, that's right. And then you have to start a conversation. 'So, what do you do for work?' Always the same question.Lisa: Haha, ja! Maar de taart was lekker, dus dat was een voordeel.Haha, yes! But the cake was tasty, so that was an advantage.Maarten: Nou ja, dat is het belangrijkste. Heb je een leuk cadeau gegeven?Well, that's the most important thing. Did you give a nice gift?Lisa: Jazeker. Ik had een boek gekocht, omdat ze heel graag leest. Het was een goede keuze, denk ik.Absolutely. I had bought a book, because she loves to read. It was a good choice, I think.Maarten: Ah, klinkt goed. Nu we het toch over tradities en cadeaus hebben... heb jij al aan Sinterklaas gedacht?Ah, sounds good. Now that we're talking about traditions and gifts... have you thought about Sinterklaas yet?Lisa: Nee, echt niet! Het is nog zo ver weg. Ik heb nog helemaal niks gekocht. Jij wel?No, not at all! It's still so far away. I haven't bought anything at all yet. You?Maarten: Nee, ook niet. Maar ik heb wel de eerste pepernoten van het seizoen al gegeten.No, me neither. But I have already eaten the first pepernoten of the season.Lisa: Wauw, nu al? Ik wacht altijd tot Sinterklaas echt in het land is. Dan is het specialer.Wow, already? I always wait until Sinterklaas is really in the country. Then it's more special.Maarten: Ik kon niet wachten. Ze lagen in de supermarkt en ik dacht: waarom niet? Ik vind ze gewoon te lekker.I couldn't wait. They were in the supermarket and I thought: why not? I just find them too tasty.Lisa: Haha, jij bent echt. Ik moet wel alvast nadenken over een gedicht. Dat vind ik altijd het moeilijkste.Haha, you really are something. I do need to start thinking about a poem. I always find that the hardest part.Maarten: Ja, een goed gedicht schrijven is lastig. Het moet grappig zijn, maar niet gemeen.Yes, writing a good poem is difficult. It has to be funny, but not mean.Lisa: Precies! Oh wacht, nu denk ik ineens aan een andere dag. Een officiële dag. Koninkrijksdag! Wanneer was dat ook alweer?Speaker 1: Exactly! Oh wait, now I'm suddenly thinking of another day. An official day. Kingdom Day! When was that again?Maarten: Koninkrijksdag is op 15 december. Dat hebben we vorige keer besproken, weet je nog?Speaker 2: Kingdom Day is on December 15th. We discussed that last time, remember?Lisa: Oh ja, natuurlijk. Ik was het weer vergeten. Dat ging over de samenwerking tussen Nederland en de eilanden, toch?Speaker 1: Oh yes, of course. I'd forgotten again. That was about the cooperation between the Netherlands and the islands, right?Maarten: Ja, precies. Aruba, Curaçao en Sint Maarten. Het is een belangrijke dag voor het koninkrijk, ook al vieren we het niet zo groot.Speaker 2: Yes, exactly. Aruba, Curaçao and Sint Maarten. It's an important day for the kingdom, even though we don't celebrate it that big.Lisa: Nee, dat is waar. Het is geen Koningsdag. Geen oranje kleren en vrijmarkten.Speaker 1: No, that's true. It's not ...
Ancora nessuna recensione