182: "There's a time and place for gossip." — A Filipina Learning to Communicate Differently at Work
Impossibile aggiungere al carrello
Puoi avere soltanto 50 titoli nel carrello per il checkout.
Riprova più tardi
Riprova più tardi
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Riprova più tardi
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Per favore riprova
Non è stato possibile seguire il Podcast
Per favore riprova
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
-
Letto da:
-
Di:
A proposito di questo titolo
If you could reflect on one thing, it’s this:
How do you communicate with your family versus in the workplace?
This letter is for anyone who grew up in a home where tsismis (a.k.a. gossip) was connection, love, and entertainment, only to discover how it lands differently in the workplace.
The writer examines the differences between indirect communication at home and direct communication at work, and how a well-meaning effort to bond with colleagues nearly cost her her job.
If you ever felt torn between how you communicate at home versus at work, this one’s for you.
This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.tfawletters.com/subscribe
Ancora nessuna recensione