142: Tamarindo: una palabra que cruzó océanos y se hizo Caribe
Impossibile aggiungere al carrello
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Non è stato possibile seguire il Podcast
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
-
Letto da:
-
Di:
A proposito di questo titolo
Hoy te traigo una palabra con sabor, aroma y una historia fascinante. Una palabra que llegó desde Oriente, pasó por el árabe, entró al español y se hizo definitivamente americana. Hoy hablamos de tamarindo.
Si has viajado por América Latina, sabrás que el tamarindo no es solo una fruta: es una bebida refrescante, una golosina, un ingrediente culinario… e incluso una expresión simbólica.
Pero ¿de dónde viene esta palabra? ¿Cómo llegó a América? ¿Y por qué ha echado raíces tan fuertes en países como México, Cuba, República Dominicana o El Salvador?
Hola, soy Eva Bravo y te doy la bienvenida a Español de América!
¡Acompáñame en este viaje lingüístico por el mundo hispanohablante!
🔔 ¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte nuestro contenido semanal!✅ Like para ayudar al canal.
▷ Conoce más de lo que hago en:
Eva Bravo: https://ebravo.es
Con tinta verde: https://contintaverde.es
▷ ¡Nos vemos en las redes sociales! 😃
https://x.com/EspanolAmerica