139: Cuate: del gemelo indígena al amigo mexicano
Impossibile aggiungere al carrello
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Non è stato possibile seguire il Podcast
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
-
Letto da:
-
Di:
A proposito di questo titolo
Hoy vamos a hablar de una palabra muy popular en México, con un sabor profundamente local y con una historia que se remonta a los pueblos originarios: cuate.
Seguramente la has escuchado en películas, canciones, telenovelas o en la calle. Ese cuate, mi cuate, los cuates de siempre… ¿Pero sabías que esta palabra no siempre significó "amigo"? ¿Y que viene del náhuatl?
Vamos a descubrir cómo una palabra indígena que hablaba de gemelos se convirtió en una marca distintiva de la amistad mexicana.
Hola, soy Eva Bravo y te doy la bienvenida a Español de América!
¡Acompáñame en este viaje lingüístico por el mundo hispanohablante!
🔔 ¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte nuestro contenido semanal!✅ Like para ayudar al canal.
▷ Conoce más de lo que hago en:
Eva Bravo: https://ebravo.es
Con tinta verde: https://contintaverde.es
▷ ¡Nos vemos en las redes sociales! 😃
https://x.com/EspanolAmerica