I and Thou

Ascolta gratis per i primi 30 giorni

Iscriviti ora
  • Lasciati ispirare da questo titolo ed esplora l’intero catalogo
  • Scarica tutti i titoli che vuoi e ascolta anche offline
  • Puoi cancellare l’iscrizione in ogni momento


Martin Buber's I and Thou has long been acclaimed as a classic. Many prominent writers have acknowledged its influence on their work; students of intellectual history consider it a landmark; and the generation born after World War II considers Buber one of its prophets. Buber's main proposition is that we may address existence in two ways: (1) that of the "I" toward an "It," toward an object that is separate in itself, which we either use or experience; (2) that of the "I" toward "Thou," in which we move into existence in a relationship without bounds. One of the major themes of the book is that human life finds its meaningfulness in relationships. All of our relationships, Buber contends, bring us ultimately into relationship with God, who is the Eternal Thou.

The need for a new English translation had been felt for many years. The old version was marred by many inaccuracies and misunderstandings, and its recurrent use of the archaic "thou" was seriously misleading. Professor Walter Kaufmann, a distinguished writer and philosopher in his own right who was close to Buber, retranslated the work at the request of Buber's family. He added a wealth of informative footnotes to clarify obscurities and bring the reader closer to the original and wrote an extensive prologue that opened up new perspectives on the book and on Buber's thought. This volume provided a new basis for all subsequent discussions of Buber.

Martin Buber (1878-1965) was a Jewish philosopher, theologian, Bible translator, and editor of Hasidic tradition. He was also known as one of the paramount spiritual leaders of the twentieth century and is best known as the author of I and Thou - the basic formulation of his philosophy of dialogue - and for his appreciation of Hasidism, which made a deep impact on Christian as well as Jewish thinkers. Fleeing Nazi Germany in 1938, he immigrated to Israel, where he taught social philosophy at the Hebrew University.

©1970 Charles Scribner's Sons (Translation); Prologue 1970 by Walter Kaufmann (P)2011 Blackstone Audio, Inc.

Info Titolo