Morning Star (French Edition) copertina

Morning Star (French Edition)

Red Rising 3

Anteprima

Attiva il tuo abbonamento Audible con un periodo di prova gratuito per ottenere questo titolo a un prezzo esclusivo per i membri

Acquista a 11,52 € e inizia la prova
Dopo 30 giorni (60 per i membri Prime), 9,99 €/mese. Puoi cancellare ogni mese
Dopo esserti registrato per un abbonamento, puoi acquistare questo e tutti gli altri audiolibri nel nostro catalogo esteso, ad un prezzo scontato del 30%
Ottieni accesso illimitato a una raccolta di oltre migliaia di audiolibri e podcast originali.
Nessun impegno. Cancella in qualsiasi momento e conserva tutti i titoli acquistati.

Morning Star (French Edition)

Di: Pierce Brown, H. Lenoir - traducteur
Letto da: Pierre-Henri Prunel
Acquista a 11,52 € e inizia la prova

Dopo 30 giorni, 9,99 €/mese. Cancella quando vuoi.

Acquista ora a 16,46 €

Acquista ora a 16,46 €

A proposito di questo titolo

« Je suis le faucheur. Je connais la douleur. Je connais les ténèbres. Ce n'est que le début. »

Darrow aurait voulu vivre en paix. Ses ennemis l'ont jeté dans la guerre. Il s’est élevé parmi les puissants qui dirigent la Société pour mieux préparer sa révolution. À présent, la fin du règne tyrannique des Ors a enfin sonné.

Malgré les doutes qui l'assaillent, malgré les anciens amis qu'il va devoir affronter aux quatre coins du Système solaire, Darrow est plus que jamais déterminé à briser les chaînes...

La citation d'Antigone de Sophocle est tirée de la traduction de Jean Grosjean, in Les Tragiques grecs, Eschyle / Sophocle, Pléiade, éditions Gallimard, Paris, 1967.

La citation des Euménides d'Eschyle est tirée de la traduction de Charles-Marie Leconte de Lisle, in Eschyle – traduction nouvelle, éditions Alphonse Lemerre, Paris, 18??.

La citation de « Do not go gentle into that good night », de Dylan Thomas, est tirée de la traduction de Lionel-Édouard Martin, lionel-edouard-martin.net.

La citation de Jules César, de William Shakespeare, est tirée de la traduction de François-Victor Hugo, in Œuvres complètes de W. Shakespeare, tome X, éditions Pagnerre, Paris, 1872.

La citation de Cymbeline, de William Shakespeare, est tirée de la traduction de François-Victor Hugo, in Œuvres complètes de W. Shakespeare, tome V, éditions Pagnerre, Paris, 1868.

La citation de La Vie d'Henry V, de William Shakespeare, est tirée de la traduction de Jean-Michel Déprats, in Œuvres complètes de William Shakespeare – volume IV – Histoires II, Pléiade, éditions Gallimard, Paris, 2008.

©2023 Audiolib (P)2023 Audiolib
Fantascienza
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
Ancora nessuna recensione