Becoming Ghost
Poetry
Impossibile aggiungere al carrello
Puoi avere soltanto 50 titoli nel carrello per il checkout.
Riprova più tardi
Riprova più tardi
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Riprova più tardi
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Per favore riprova
Non è stato possibile seguire il Podcast
Per favore riprova
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
4,86 € per i primi 30 giorni
Offerta a tempo limitato
Attiva il tuo abbonamento Audible a 0,99 €/mese per 3 mesi per ottenere questo titolo a un prezzo esclusivo riservato agli iscritti.
Offerta valida fino alle 23.59 del 29 gennaio 2026.
Dopo 30 giorni (60 per i membri Prime), 9,99 €/mese. Puoi cancellare ogni mese
Risparmio di più del 90% nei primi 3 mesi.
Ascolto illimitato della nostra selezione in continua crescita di migliaia di audiolibri, podcast e Audible Original.
Nessun impegno. Puoi cancellare ogni mese.
Disponibile su ogni dispositivo, anche senza connessione.
Dopo esserti registrato per un abbonamento, puoi acquistare questo e tutti gli altri audiolibri nel nostro catalogo esteso, ad un prezzo scontato del 30%
Ottieni accesso illimitato a una raccolta di oltre migliaia di audiolibri e podcast originali.
Nessun impegno. Cancella in qualsiasi momento e conserva tutti i titoli acquistati.
Acquista ora a 6,95 €
-
Letto da:
-
Cathy Linh Che
-
Di:
-
Cathy Linh Che
A proposito di questo titolo
Ms. Magazine’s Best Poetry of 2024 and 2025
Electric Literature’s Best Poetry Collections, 2025
NPR’s Books We Love 2025
The long-awaited sophomore poetry collection by award-winning writer Cathy Linh Che, on familial estrangement, the Vietnam War, and Francis Ford Coppola’s Apocalypse Now.
The follow-up to her acclaimed poetry debut Split, Becoming Ghost documents Cathy Linh Che’s parents’ experiences as refugees who escaped the Vietnam War and then were cast as extras in Francis Ford Coppola’s film Apocalypse Now, placing them at the margins of their own story. The poetry collection uses persona, speculation, and the golden shovel form as a means of moving Vietnamese voices from the periphery to the center. The speaker’s disownment raises questions about the challenges of using parents as poetic subjects, telling familial stories to a broader public, and the meaning of forgiveness.
Ancora nessuna recensione