From Nerves to Teamwork: Conquering the Debate Challenge copertina

From Nerves to Teamwork: Conquering the Debate Challenge

From Nerves to Teamwork: Conquering the Debate Challenge

Ascolta gratuitamente

Vedi i dettagli del titolo

3 mesi a soli 0,99 €/mese

Dopo 3 mesi, 9,99 €/mese. Si applicano termini e condizioni.

A proposito di questo titolo

Fluent Fiction - German: From Nerves to Teamwork: Conquering the Debate Challenge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-17-08-38-21-de Story Transcript:De: Die Schule war still an diesem Wintertag.En: The school was quiet on this winter day.De: Draußen blies der kalte Wind durch die Straßen, während drinnen eine wohlige Ruhe herrschte.En: Outside, the cold wind blew through the streets, while inside a pleasant calm prevailed.De: Im Schulgebäude, in der Bibliothek, bereiteten sich Franz, Klara und Jürgen voller Eifer auf einen anstehenden Debattierwettbewerb vor.En: In the school building, in the library, Franz, Klara, and Jürgen were eagerly preparing for an upcoming debate competition.De: Die Bibliothek, ein Labyrinth aus Bücherregalen, war ein warmer Rückzugsort.En: The library, a labyrinth of bookshelves, was a warm retreat.De: Große Fenster ließen gedämpftes Licht auf die Gesichter von Klara, Franz und Jürgen fallen, die an einem Tisch voller Papier saßen.En: Large windows let in soft light on the faces of Klara, Franz, and Jürgen, who sat at a table full of paper.De: Franz, ein entschlossener Schüler, fühlte sich nervös.En: Franz, a determined student, felt nervous.De: Er wollte unbedingt den Debattierwettbewerb gewinnen.En: He wanted desperately to win the debate competition.De: Gewinnen bedeutete ein besseres Zeugnis.En: Winning meant a better report card.De: Sein Ruf als kluger Schüler stand auf dem Spiel.En: His reputation as a smart student was at stake.De: Klara, die oft ihre Gruppe anführte, fühlte sich jedoch heimlich überfordert.En: Klara, who often led her group, secretly felt overwhelmed.De: Sie wollte alle beeindrucken, aber der Druck war groß.En: She wanted to impress everyone, but the pressure was high.De: Jürgen hingegen, immer optimistisch, nahm die Dinge gerne locker.En: Jürgen, on the other hand, always optimistic, liked to take things easy.De: Sie hatten schon eine Stunde damit verbracht, über ihre Argumente zu sprechen, doch es ging nicht voran.En: They had already spent an hour talking about their arguments, but they were making no progress.De: Franz wollte Struktur, klare Punkte und einen Plan.En: Franz wanted structure, clear points, and a plan.De: Jürgen war dagegen zu entspannt und wollte, dass alles von selbst kommt.En: Jürgen was too relaxed and wanted everything to come naturally.De: Klara spürte den Druck, den sie auf sich selbst legte.En: Klara felt the pressure she put on herself.De: „Wir brauchen einen Plan!“ sagte Franz bestimmt.En: “We need a plan!” Franz said firmly.De: Seine Stimme war etwas lauter, als es die Bibliothek erlaubte.En: His voice was a bit louder than the library allowed.De: Klara und Jürgen sahen überrascht auf.En: Klara and Jürgen looked up surprised.De: „Okay“, stimmte Klara zu.En: “Okay,” Klara agreed.De: „Wie machen wir das?“ Franz überlegte kurz.En: “How do we do that?” Franz thought for a moment.De: „Lasst uns unsere Ideen aufschreiben und dann besprechen“, schlug er vor.En: “Let's write down our ideas and then discuss them,” he suggested.De: Er wollte einen neuen Ansatz.En: He wanted a new approach.De: Klara nickte, und Jürgen zuckte mit den Schultern, aber er war dabei.En: Klara nodded, and Jürgen shrugged, but he was on board.De: Sie schrieben.En: They wrote.De: Sie diskutierten.En: They discussed.De: Schließlich fanden sie zusammen.En: Eventually, they came together.De: Klara führte ihre Ideen aus.En: Klara elaborated on their ideas.De: Franz brachte Struktur ein.En: Franz brought structure.De: Jürgen fügte kreative Einfälle hinzu.En: Jürgen added creative ideas.De: Es war nicht leicht, aber sie schafften es, einen Plan zu erstellen, der für alle funktionierte.En: It wasn't easy, but they managed to create a plan that worked for everyone.De: Die Diskussion wurde hitzig als die Zeit knapp wurde.En: The discussion became heated as time grew short.De: Sie mussten hart arbeiten, um ihre Ideen zu vereinen, aber als sie es schafften, fühlte sich die Gruppe gestärkt.En: They had to work hard to unite their ideas, but when they succeeded, the group felt strengthened.De: Der Plan war fertig.En: The plan was ready.De: Jeder wusste, welche Rolle er spielen würde und wann sie üben würden.En: Everyone knew what role they would play and when they would practice.De: Es fühlte sich gut an.En: It felt good.De: Am Ende ging die Sonne langsam unter und färbte die Bibliothek in ein goldenes Licht.En: In the end, the sun slowly set, painting the library in a golden light.De: Franz schaute auf seine Freunde.En: Franz looked at his friends.De: Er hatte gelernt, die Perspektiven seiner Teampartner zu verstehen.En: He had learned to understand his teammates' perspectives.De: „Wir schaffen das“, sagte Franz.En: “We can do this,” said Franz.De: Klara und Jürgen nickten fröhlich.En: Klara and Jürgen nodded happily.De...
Ancora nessuna recensione